A: BE ABOUT TO - Už už to bude!

06.12.2016 23:47

BE ABOUT TO - krásná fráze, která Vám zachrání manželství?

  • Pokud znáte BE GOING TO, tak tohle pro Vás bude trochu snazší pobrat, protože obojí hovoří o budoucnosti a u obojího si můžete hrát s BE, které ABOUT TO předchází. Vysvětlím.
K čemu to je?
  • BE ABOUT TO se dává před sloveso, tedy před nějakou činnost, kterou už jste principiélně načali a od dokončení Vás dělí už jen pár minut / vteřin.
Představte si, že vytáčíte číslo svého kamaráda a on Vám přesně v tu chvíli zavolá. Jaká to báječná náhoda. Jak mu řeknete, že jste mu v podstatě už už volali? Pojďme na to vylučovací metodou:
  1. I will call you. = Zavolám Ti. (To je mířeno moc do budoucnosti, musíme udělat krok zpět)
  2. I would call you. = Zavolala bych Ti. (Minulý tvar WILL tedy taky nepostačí)
  3. I was going to call you. = Chystala jsem se Ti zavolat. (Lepší, ale pořád ne výstižné)
  4. I am calling you. = Volám Ti. (To je prostá lež, jak věž)
Nejlepší na konec:

5.   I was about to call you. = Už jsem principiélně načal/a volání Ti. (Čeština na toto není vybavená, tak to v překladu zní divně, nicméně takhle to funguje)

Jak mi to zachrání manželství?

  • BE ABOUT TO je Váš nejlepší kámoš, protože až se příště rozhodnete, že půjdete umýt nádobí a zvednete se z gauče směr kuchyň a v ten moment Vám manžel/ka řekne, že byste měl/a umýt to nádobí, tak mu/jí můžete říci: 
But darling, I am already about to do it. = Ale miláčku, to jsem pricipiélně začal dělat.
 
  • Toto způsobí dvě věci, 1) nemusíte obhajovat své úmysly, což Vám čeština teda vůbec neusnadní, a 2) mluvíte na svého českého manžela/ku anglicky.
Jak to funguje technicky?
  • Naštěstí docela jednoduše, žádná pastička. Máte na výběr mezi přítomnými tvary BE (am/is/are) a minulými tvary BE (was/were).

1.    (Am/is/are) pokud jste principiélně už něco začaly a teď jste chvilenku před dokončením.

  • I am about to leave. = Už prakticky odcházím (oblékám si bundu, ještě se rozloučím a jdu)
  • It is about to fall down! = Padá to! (Třeba kočka visí za drápky ze stromu, stačí aby zafoukalo)
2.    (Was/were) pokud jste principiélně něco započali, ale něco Vás uprostřed utnulo.
 
  • I was just about to say that! = Však to jsem se zrovna chystal říci!
  • I was just about to close the window, but I can see that you have already done it. You are reading my mind! = Zrovna jsem byl/a na cestě zavřít okno, ale vidím, že jsi to už udělal/a. Čteš mi myšlenky!
Pokud Vás zajímá užití WILL, WOULD, BE GOING TO, či průběhového času pro budoucnost, tak vyčkejte. Přesně sem Vám dám odkaz hned, jak o nich napíšu. Zatím smekám Vaší zvídavé mysli.

Máte poznámku, či dotaz?

Nebyly nalezeny žádné příspěvky.

Přidat nový příspěvek